24 février 2006

Détail de la bibliothèque oxo








Simulacrum oxo 2005

PSP [Postal Stamps Project]










Simulacrum oxo = contenu d'oxo divulgué en dehors de l'espace de la revue imprimée

23 février 2006

Détail d’oxo 15



"Blue Marilyn, Andy Warhol, 1964"
[Guide international du cartel]

Détail d’oxo 234



"Sainte Conversation, Piero della Francesca, 1474"
[Guide international du cartel]

Détail d’oxo 495



"Cadavre exquis 2005"

oxo 415










oxo 415, "Fontana" + 1 bonus, 100 ex. (44 ex. disponibles)

21 février 2006

Détail d’oxo 228





"SMS" [haiku du monde actuel]

Détail d’oxo X

20 février 2006

Détail d’oxo 3

Orange. En 1993, deux artistes fous achètent un presse-agrumes et 90 kilos d’oranges. La nuit tombée, ils s’introduisent dans le musée Beaubourg et pénètrent dans l’une des galeries contemporaines. A proximité du kiosque en forme d’orange installé par Bernard Bazile, les deux hommes pressent puis boivent eux-mêmes leurs oranges jusqu’à la dernière goutte car la clientèle se fait rare. Quelques heures plus tard, ils remballent leur matériel et sortent du musée puis vont vomir d’un flot orange dans le caniveau. Le lendemain, personne ne s’aperçoit de rien.

Jaune. En 1996, deux artistes fous achètent une poêle, un réchaud, une boîte d’allumettes, 250 grammes de beurre et une demi-douzaine d’œufs. En pleine nuit, ils pénètrent dans l’enceinte du musée Beaubourg et grimpent au cinquième étage. Là, ils allument le réchaud, déposent une noix de beurre dans la poêle puis font griller les six jaunes d’œufs en regardant avec envie les Bacon accrochés aux murs. Ils mangent leurs jaunes frits puis nettoient les éclaboussures. Le lendemain, personne ne s’aperçoit de rien.

Rose. En 1992, deux artistes fous louent une Citroën XM turbo diesel. Leurs correspondants new-yorkais viennent de les renseigner sur l’arrivée imminente à Paris de Barbara Rose, la grande critique d’art américaine. En soirée, ils se rendent à la porte C de l’aéroport Roissy-Charles-de-Gaulle et accostent la critique d’art en se faisant passer pour le chauffeur et le maître d’hôtel de monsieur X. Flattée, madame Rose monte dans la berline et accepte une coupe de champagne, sans se rendre compte qu’un puissant somnifère y a été versé. La nuit tombée, les deux hommes forcent l’entrée du Centre Georges-Pompidou et y transportent le corps endormi de Barbara Rose. Ils la montent au cinquième étage puis l’installent dans le Container zéro de Jean-Pierre Raynaud, à la place de la rose un peu fanée déposée l’avant-veille par l’artiste. Trois heures plus tard, ils remettent la fleur en place, tandis que la critique d’art, encore assoupie, est amenée à son hôtel et déposée dans sa chambre. Le lendemain, personne ne s’aperçoit de rien.

Bleu. En 1996, deux artistes fous achètent un roulor et un pot de peinture bleue Murnyl. La nuit venue, ils s’introduisent clandestinement dans le musée Beaubourg. Arrivés au niveau des collections contemporaines, ils repeignent en bleu un monochrome d’Yves Klein, au nez et à la barbe des gardiens. Ils remballent leur matériel puis ressortent tranquillement. Le lendemain, personne ne s’aperçoit de rien.

Détail d’oxo 1



1) Bobsleigh : de l’anglais “bob”, balancer, et “sleigh”, traîneau, le bobsleigh est cet engin qui se balance de droite à gauche et de gauche à droite pour glisser à grande vitesse. L’anamérique fonctionne exactement selon ce principe : c’est en effet le balancement de la lecture (envers endroit, endroit envers) qui provoque le glissement sémantique propre à l’anamérique, lui permettant ainsi de traîner dans son sillage un double sens, celui du nombre et celui du mot.
2) Illisible : les anamériques sont toujours indéchiffrables au premier abord et constituent une sorte de langage crypté qui n’est pas sans rappeler l’écriture-miroir de Léonard de Vinci ou, de manière plus proche, les messages secrets échangés par Oona Hoffnung et Nephtys Marie Allant dans Les verts champs de moutarde de l’Afghanistan de Harry Matthews. Une illisibilité temporaire pour quiconque est initié, certes, mais une illisibilité réelle pour qui ne sait pas dé-chiffrer, autrement dit abandonner l’idée de chiffre et de nombre au profit de l’idée de lettre et de mot.
3) Isoglosse : ce terme désigne une ligne séparant deux aires dialectales qui offrent pour un trait linguistique donné des formes ou des systèmes différents (prononciation, écriture, sens, etc.). Dans le cas de l’anamérique, les deux lieux sont d’une part l’aire numérique (champ des chiffres) et d’autre part l’aire alphabétique (champ des mots). Le fait de langue concerne ici la graphie des termes considérés, la différence intervenant à trois niveaux : orientation de la lecture, prononciation et contenu sémantique.

15 février 2006

Détail d’oxo 18



“Nous n’avons ni la force ni les occasions d’exécuter tout le bien et tout le mal que nous projetons” Vauvenargues. Face à notre incapacité à produire régulièrement des œuvres tangibles et matérielles, nous nous retranchons derrière un projet.

“Et à quoi bon exécuter des projets, puisque le projet est en lui-même une jouissance suffisante” Charles Baudelaire. Ce projet consiste en la fabrication, en la médiatisation et en la diffusion de bibliothèques destinées à recevoir symboliquement ou réellement les différents numéros d’oxo ayant vu le jour.

“Désir laborieux et appauvrissant que de composer de vastes livres. Mieux vaut feindre que ces livres existent déjà, et en offrir un résumé, un commentaire” Jorge Luis Borges.
La principale qualité de ces bibliothèques, outre leur faculté d’accueillir des projets qui ne seront jamais réalisés, doit être de correspondre idéalement, par leur taille, au nombre final de numéros d’oxo (ce nombre final sera connu lors de l’arrêt d’oxo, consécutif à l’absence totale d’abonnés ou à la disparition des auteurs).

“Principe d’équivalence : bien fait, mal fait, pas fait” Robert Filliou. Etant pour l’instant inaptes à définir précisément le nombre final de numéros d’oxo, nous optons pour cinq tailles de bibliothèques correspondant à cinq options prévisionnelles : irréaliste, optimiste, réaliste, pessimiste et hyperirréaliste.

“L’exécution est une affaire sans importance” Sol LeWitt.
La version irréaliste, prévue pour recevoir 1000 numéros d’oxo plus une marge de sécurité, offre un espace de classement de 400x21x15 cm. Elle implique pour leurs auteurs, sur la base d’une production annuelle de quatre à huit numéros d’oxo ayant chacun de 16 à 128 pages, une durée de vie supplémentaire d’environ 140 ans.

“La pièce ne doit pas être nécessairement réalisée” Lawrence Weiner. La version optimiste, prévue pour recevoir 500 numéros d’oxo plus une marge de sécurité, offre un espace de classement de 200x21x15 cm. Elle implique pour leurs auteurs, sur la base d’une production annuelle de quatre à huit numéros d’oxo ayant chacun de 16 à 128 pages, une durée de vie supplémentaire d’environ 70 ans.

“J’ai choisi de parler plutôt que de sculpter” Ian Wilson.
La version réaliste, prévue pour recevoir 200 numéros d’oxo plus une marge de sécurité, offre un espace de classement de 100x21x15 cm. Elle implique pour leurs auteurs, sur la base d’une production annuelle de quatre à huit numéros d’oxo ayant chacun de 16 à 128 pages, une durée de vie supplémentaire d’environ 35 ans.

“Le projet est une fin en soi” Angelo Juaneus Rebero.
La version pessimiste, prévue pour recevoir 50 numéros d’oxo plus une marge de sécurité, offre un espace de classement de 25x21x15 cm. Elle implique pour leurs auteurs, sur la base d’une production annuelle de quatre à huit numéros d’oxo ayant chacun de 16 à 128 pages, une durée de vie supplémentaire d’environ 5 ans.

“Une œuvre qui ne serait que le projet d’une œuvre” Thomas Lenoir. La version hyperirréaliste, prévue pour recevoir 0 numéro d’oxo, offre un espace de classement de 0x0x0 cm. Cette option implique une non-existence des numéros d’oxo. Seul un voyage dans le passé et une annulation de la création d’oxo pourront produire ce résultat.

Pascal Le Coq + Kitschcock juillet 1998

13 février 2006

oxo 475 potentiel

Voici les 8 pages supplémentaires qui auraient été publiées
dans oxo 475 si oxo 475 avait comporté 16 pages au lieu de 8 :




02 février 2006

La Toile

Les éléments constituant La Toile sont publiés quotidiennement
à l'adresse suivante : latoile.blogspot.com >

Livraison de reliefs réalisée le 02/02/06



(Collection M.B.)
Agrandissement "Droit de suite Manzoni" format 32,9 x 48,3 cm n°4
Nouveau Logogriphe "LOTUS+ESSO=LOTO" format A4 n°1/3

01 février 2006

“oxo c'est la Bibliothèque de Babel dans les appartements de La vie mode d'emploi”

Pourquoi la Bibliothèque de Babel ?
Pour la parodie d'infinité.
Pourquoi La vie mode d'emploi ?
Pour la diversité des genres.

Vente de reliefs réalisée le 31/01/06




Nouveau Logogriphe "IBERIA+DIM=IBM" format A2 n°1/3
Nouveau Logogriphe "LOTUS+ESSO=LOTO" format A2 n°1/3

Cette vente fait monter la courbe oxo de 6 points.